![]() Its site is identified with “Neby Samwil,” about five miles northwest of Jerusalem. ![]() In the Chaldaean times it was the residence of Gedaliah 2 Kings 25:22 Jeremiah 40:14. Not the Mizpeh of Joshua 15:38, but the place where Samuel judged the people and called them together for the election of a king 1 Samuel 7:5-16 1 Samuel 10:17. “lofty ” probably the native town and abode of Samuel 1 Samuel 1:19 1 Samuel 25:1. The famous “Gibeah of Saul,” or “Giheah of Benjamin” (the Gibeath of Joshua 18:28) lay at no great distance southwest of Geba, on the high road from Jerusalem to Bethel, and is probably to be looked for in the lofty and isolated “Tulcil-el-Ful.” English translation copyright 1974 by The Continuum Publishing Corporation. It is identified with the modern “Jeba,” lying on the side of a deep ravine opposite to Michmash (“Mukhmas”). Romanian <> English dictionary, monolingual Romanian dictionary and other resources for the Romanian language.The city was one of those assigned to the Levites Joshua 21:17, and lay on the northern border of Judah. ![]() s atenueze zgomotele produse de sectorul aviaiei prin selectarea combinaiei. Gaba is the Gibeah (if 1 Samuel 13:15-16 1 Samuel 14:5, where the Hebrew has גבע Geba‛ which is undoubtedly the correct reading throughout. Night The hours b etween the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and sunrise, as may be prescribed by the appropriate authority. Joshua 9:3, indicates a town placed on a hill, and occurs repeatedly in various forms in the topography of Palestine. Gaba - This name, like Gibeah, Gibeon, etc. It is conjecturally identified with “Et-Taiyibeh,” on the road from Jerusalem to Bethel. (All rights for multiplication, translation, diffusion of these books are absolutely. Ophrah ( Joshua 15:9 note), to be distinguished here and in 1 Samuel 13:17 from the Ophrah of Judges 6:11, is probably the Ephrain of 2 Chronicles 13:19, and the Ephraim of John 11:54. Ultima noapte de dragoste, intaia noapte de razboi (2 volume) 2012. “two wooded hills,” is supposed to be the ruins called “Es-Sumrah,” on the road from Jerusalem to Jericho. ![]() The “Valley of Keziz,” or “Emek-Keziz,” is perhaps the “Wady el Kaziz,” at no great distance east of Jerusalem. Noapte trainslation free#Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation. There are many indications found in this and the next chapter that the text is in great disorder, and many of the places are still unknown.Īnd compassed the corner - Render “and turned on the west side southward.” The meaning is, that at lower Beth-horon the northern boundary-line of Benjamin curved round and ran southward - Beth-horon being its extreme westerly point. Look up the French to English translation of peste noapte in the PONS online dictionary. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |